Thursday, January 31, 2013


                                   A    racehorse 

   Its  name  is Chacal,  bors in France.Its parent are so French and are the  
best horse of France. It is tall and  blond with the face and  white legs.
   When it two years old, the best stables of horses bought it from Spain .
It lives in a big land with a green grassland and a race track
   During the week , in the morning it eats some alfalfa, after  runs at the
race track to exercise its muscles. The coach is so happy because it has
exceptional speed and a great stride. In the afternoon it eats some alfalfa
again after its stableman washs and combs it. He gives it a sugar cube
because it loves. In the evening it sleeps on the litter.
   On Sunday it go to hippodrome  where it will run in the afternnon.Before
race, its stableman combs it, after puts the saddle for running.
    When it wins the race, is so happy where it hear the cheers of people
happy to see him run because it win every  races that it runs.
     When it will be eight old, will live in a land where it will have colts with
its best qualities.

1 comment:

  1. Hello Carmen,

    A very long and comlicated contribution! Some mistakes: A racing horse; it was born in France; its parents are French, too; a horse is not "blond", a person is; it has white legs; afterwards (not: after = después de); washes (not: washs); it loves it (missing); it goes (not: go); before the (missing) race; it hears ( s missing); When it is 8 years old = cuando tenga (no: tendrá) 8 años.

    Realmente aprecio el esfuerzo que has hecho con un texto tan largo y te animo a continuar. Sin embargo, es más productivo que utilices los tiempos gramaticales que dominas, porque de otro modo puedes aprender cosas nuevas de forma errónea y te costará más corregirlas. Sí que es conveniente ir a buscar algunas palabras nuevas en el diccionario, pero no demasiadas. Muchas gracias por la contribución. ¿Podemos saber algo más de ti? ¿Tienes un caballo? ¿Montas a caballo? ¿Tienes alguna otra mascota?

    Kindest regards,
    Ann

    ReplyDelete